• Home
  • Direttivo
    • Statuto
    • Trasparenza
    • Iscrizione al Passirio Club
  • News
  • Premio Letterario
    • Edizioni 1995 – 2013
      • 1995 – Prima edizione
      • 1997 – Seconda edizione
      • 1999 – Terza edizione
      • 2001 – Quarta edizione
      • 2003 – Quinta edizione
      • 2005 – Sesta edizione
      • 2007 – Settima edizione
      • 2009 – Ottava edizione
      • 2011 – Nona edizione
      • 2013 – Decima edizione
    • Edizioni dal 2015
      • 2015 – Undicesima edizione
      • 2017 – Dodicesima edizione
      • 2019 – Tredicesima edizione
      • 2021 – Quattordicesima edizione
    • Tutti i vincitori
      • Tutti i vincitori
  • Altre attività
    • Dal 2007 al 2015
      • 2007 Ospiti ed eventi
      • 2008 Ospiti e eventi
      • 2009 Ospiti e eventi
      • 2010 Ospiti e eventi
      • 2011 Ospiti e eventi
      • 2012 Ospiti e eventi
      • 2013 Ospiti e eventi
      • 2014 Ospiti e eventi
      • 2015 Ospiti e eventi
    • Dal 2016 al 2020
      • 2016 Ospiti e eventi
      • 2017 Ospiti e eventi
      • 2018 Ospiti e eventi
      • 2019 Ospiti e eventi
      • 2020 Ospiti e eventi
      • 2021 Ospiti e eventi
  • Football Club
    • Foto delle squadre
    • Una bella storia di calcio
    • Revival Passirio Calcio 2010
  • Contatti
  • Home
  • Direttivo
    • Statuto
    • Trasparenza
    • Iscrizione al Passirio Club
  • News
  • Premio Letterario
    • Edizioni 1995 – 2013
      • 1995 – Prima edizione
      • 1997 – Seconda edizione
      • 1999 – Terza edizione
      • 2001 – Quarta edizione
      • 2003 – Quinta edizione
      • 2005 – Sesta edizione
      • 2007 – Settima edizione
      • 2009 – Ottava edizione
      • 2011 – Nona edizione
      • 2013 – Decima edizione
    • Edizioni dal 2015
      • 2015 – Undicesima edizione
      • 2017 – Dodicesima edizione
      • 2019 – Tredicesima edizione
      • 2021 – Quattordicesima edizione
    • Tutti i vincitori
      • Tutti i vincitori
  • Altre attività
    • Dal 2007 al 2015
      • 2007 Ospiti ed eventi
      • 2008 Ospiti e eventi
      • 2009 Ospiti e eventi
      • 2010 Ospiti e eventi
      • 2011 Ospiti e eventi
      • 2012 Ospiti e eventi
      • 2013 Ospiti e eventi
      • 2014 Ospiti e eventi
      • 2015 Ospiti e eventi
    • Dal 2016 al 2020
      • 2016 Ospiti e eventi
      • 2017 Ospiti e eventi
      • 2018 Ospiti e eventi
      • 2019 Ospiti e eventi
      • 2020 Ospiti e eventi
      • 2021 Ospiti e eventi
  • Football Club
    • Foto delle squadre
    • Una bella storia di calcio
    • Revival Passirio Calcio 2010
  • Contatti
  • Premio letterario Merano Europa – Dodicesima edizione 2017
    • Vincitori – Sieger/innen Premio Merano Europa 2017
    • Piero Malagoli – Narrativa in italiano – Italienische Erzählprosa
    • Nadia Rungger – Narrativa in tedesco – Deutsche Erzählprosa
    • Anna Rottensteiner – Traduzione dall’italiano al tedesco
    • Traduzione dal Tedesco 2017 – non assegnato
    • Finalisti: gli autori e le opere – Finalist-innen Autoren und Werke
    • Presentazione del Premio Merano Europa 2017
    • Giuria internazionale – Internationale Jury
    • Bando 2017
    • Ausschreibung 2017
    • Poesia “IN VENEDIG” di Konstantin Ames
    • Poesia “ROVINOSAMENTE” di Irene Paganucci

Premio Letterario Internazionale Merano-Europa – Dodicesima Edizione – 2017

Internationaler Literaturpreis Merano Europa 12. Ausgabe 2017

Traduzione dall’italiano al tedesco / Übersetzung Vom Italienischen Ins Deutsche

Primo premio

Dowload PDF Übersetzt von Anna Rottensteiner

Anna Rottensteiner

Rovinosamente di Irene Paganucci

«Non dovevi dirmi qualcosa?»
e in effetti qualcosa c’era.
L’avevo messo insieme ai pelati
nella busta gialla dell’esselunga
però poi è andata a finire
che la busta si è rotta sotto e
tutto quello
°°°°°°°°°°°°che avevo
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°da dirti
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°è rotolato
in fondo alle scale.

*

Mi è rimasto un dolore tra i denti,
un dolore verde prezzemolo.
Lo tocco con la lingua per tentare
un’ablazione, mi si nota
quando rido: c’è come un’orma – come
un’ombra – e mai nessuno
che me lo viene a dire, che poi mi offre
uno stuzzicadenti.

*

Mi piace fingermi morta, restare
nel letto, le mani
sul petto, sentire
gli altri che ridono al piano di sotto.

*

Delle volte apro l’armadio, metto un
vecchio maglione tuo, piango
forte come quando ero piccola e
volevo tanto un cane.
Allora prendevo la bici, andavo
nell’orto vicino casa, tenevo
in braccio le galline, le accarezzavo.

*

Somigliare è discreto rubare
e non si sospetta
nemmeno che si debba chiedere
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°permesso
per certe cose. Si dice
gli occhi da chi li ha presi? la bocca,
di chi è la bocca?
e da sempre la vita si tramanda per furti.

Così confesso
che ho qualcosa di tuo: te lo ricordi
l’ultimo litigio?
Ti sei voltata,
mi hai dato le spalle e io
non te le ho più restituite.

da “MENTRE SI METTONO A POSTO LE COSE”

Übersetzt von Anna Rottensteiner

“Hattest du mir nicht etwas zu sagen?”
und tatsächlich, da war was.
Ich hatte es gemeinsam mit den Dosentomaten
in die gelbe Einkaufstasche von Esselunga getan,
aber dann endete die Sache damit,
dass der Boden der Tasche kaputt ging, und
all das,
*******was ich dir
**************zu sagen hatte,
*********************rollte hinab
bis ans Ende der Treppe.

*

Mir ist ein Schmerz zwischen den Zähnen geblieben,
ein petersiliengrüner Schmerz.
Ich berühre ihn mit der Zunge, versuche
ihn zu beseitigen, man merkt es mir an,
wenn ich lache: da ist was, wie eine Spur – wie
ein Schatten – und nie jemand,
der es mir sagt, der mir dann
einen Zahnstocher reicht.

*

Ich stelle mich gern tot, bleibe
im Bett, die Hände
über der Brust, höre
einen Stock tiefer die Anderen lachen.

*

Manchmal öffne ich den Schrank, ziehe ein
altes Kleid von dir an, weine
heftig wie damals, als ich Kind war und
so sehr einen Hund wollte.
Dann nahm ich das Fahrrad, fuhr
zum Garten nebenan, hielt
die Hühner im Arm, streichelte sie.

*

Ähnlich Sein ist diskretes Stehlen
und man denkt nicht
im Geringsten daran, um Erlaubnis fragen
**************************zu müssen
für bestimmte Dinge. Man sagt,
die Augen, von wem hat sie die? der Mund,
von wem ist der Mund?
Und seit jeher überträgt sich das Leben durch Diebstahl.

Daher gebe ich zu,
ich habe etwas von dir: weißt du noch,
der letzte Streit?
Du hast dich umgedreht,
mir die Schulter geboten und ich
gab sie dir nicht mehr zurück.

Anna Rottensteiner – Innsbruck

Anna Rottensteiner, geboren 1962 in Bozen, Studium der Germanistik und Slawistik in Innsbruck. Seit 2003 Leiterin des Literaturhauses am Inn (Innsbruck). Literarische Veröffentlichungen in Zeitschriften und Anthologien. 2013 erschien der Roman Lithops. Lebende Steine (edition laurin); 2016 die italienische Über- setzung Lithops sassi vivi (Keller editore); 2016 erschien der Roman Nur ein Wimpernschlag (edition laurin).

Premio letterario Merano-Europa 2017

COMITATO ORGANIZZATORE - ORGANISATIONSKOMITEE

  • Enzo Coco - Presidente del Passirio Club
  • Aldo Mazza - Alpha Beta
  • Ferruccio delle Cave - Südtiroler Künstlerbun
  • Giuseppe Fornasier - Segretario del Passirio Club Merano
  • Paolo Valente - Referente giurie
PARTNER
edizioni alfabeta verlag
sdk-logo
CON IL PATROCINIO E IL SOSTEGNO DI – UNTER DER SCHIRMHERRSCHAFT UND GEFÖRDERT VON
regione-Trentino-Alto-Adige
provincia di bolzano logo
comune-merano-assessorato alla cultura
CON LA PARTECIPAZIONE DI – UNTERSTÜTZT VON
fondazione-cassa-di-risparmio-di-bolzano
hotel meranerhof
alperia
CON LA COLLABORAZIONE DI – IN ZUSAMMENARBEIT MIT
lyrik-preis-meran
Premio Rimini per la poesia giovane

Facebooktwitterlinkedin
Scroll
PASSIRIO CLUB MERANO

Indirizzo: Via Cavour, 1 – 39012 Merano (Bz)

Email: info@passirio.it

Benvenuto nel nostro sito. Puoi scriverci per posta o per mail. Iscriviti alla Newsletter per essere informato con regolarità sulle attività del Club Passirio.

Seguici in Facebook
Facebook
Cerca nel sito
Articoli recenti
  • Programma 2021
  • Premio letterario Merano Europa 2021
  • 58 Sfumature di Pino al Teatro Puccini di Merano – ANNULLATO
Privacy Policy
Cookie Policy
-----------------------------
  • Policy del sito
  • Impegno di riservatezza

Organizzazione - Veranstaltung: Passirio Club - via Cavour 1 - 39012 Merano (Bz) P.IVA 01520580216 - info@passirio.it

CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO - Iban IT 07 D 06045 58590 000000922000